# Auftragsdateien ## Änderungen an der CSV-Datei Die folgenden Änderungen habe ich an der CSV-Datei vorgenommen. Mittels des Python-3-Skripts `csv-changer.py` können diese Änderungen auch schnell durchgeführt werden. - Die erste Zeile (Überschriften) entfällt - Die erste Spalte (Ids) entfällt - Die Begriffe werden ins Englische übersetzt und kleingeschrieben: - `Auslagerung` -> `out` - `Einlagerung` -> `in` - `Papier` -> `paper` - `Holz` -> `wood` - `Stein` -> `stone` - `Weiß` -> `white` - `Blau` -> `blue` - `Grün` -> `green` - `A3` -> `a3` - `A4` -> `a4` - `A5` -> `a5` - `Buche` -> `beech` - `Kiefer` -> `pine` - `Eiche` -> `oak` - `Bretter` -> `boards` - `Balken` -> `beams` - `Scheit` -> `pieces` - `Marmor` -> `marble` - `Granit` -> `granite` - `Sandstein` -> `sandstone` - `Leicht` -> `light` - `Mittel` -> `medium` - `Schwer` -> `heavy` - Folgende Spaltensortierung wird vorgenommen: 1. `in`/`out` 2. Produkttyp 3. Belohnung 4. Eigenschaft 1 5. Eigenschaft 2 - Abgespeichert wird mit Kommas statt Semikolons ## Begründungen - Die Überschriften sind nicht nötig - Die Ids würden beim Einlesen sowieso entfallen - Durch die Übersetzung ins Englische lösen sich Probleme mit den Sonderzeichen und die Begriffe können später einheitlich in den Übersetzungsdateien übersetzt werden. - Diese Umsortierung wurde speziell vorgenommen um zu ermöglichen, dass noch weitere Attribute eingelesen werden können - Kommas statt Semikolons damit es eine "richtige" CSV-Datei